Contra Viento y Marea

Объявление

Внимание! Уважаемые посетители форума, в связи с тем, что megaupload больше не работает, многие сериалы стали недоступны для скачивания, я постараюсь по возможности восстановить ссылки, но это будет происходить не очень быстро; если кто-то желает помочь - буду вам признательна. Для доступа в некоторые разделы, где можно скачать сериалы (и не только) - необходимо зарегистрироваться =)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Contra Viento y Marea » Зорро: Шпага и Роза » Резюме сериала


Резюме сериала

Сообщений 21 страница 40 из 57

21

Rehina написал(а):

Это еще хорошо, у нас вообще уже ничего не показывают, последний был сериал Два лица Анны, а после него пустили повтор Наперекор судьбе.

так канал Много Тв это как раз российский канал, по кабельному он есть!
а у нас в К-не вроде опять стали баловать сериалами ЛА, НАДЮСЬ ЧТО И ДАЛЬШЕ БУДУТ!

0

22

7Bonita7 написал(а):

так канал Много Тв это как раз российский канал, по кабельному он есть!
а у нас в К-не вроде опять стали баловать сериалами ЛА, НАДЮСЬ ЧТО И ДАЛЬШЕ БУДУТ!

Как жалко, что я не живу в Казахстане. Как тебе повезло, надеюсь так и дальше будет, это же классно здорово!!!!http://casa-latina.ru/s/s/icon_megakusshand.gifhttp://casa-latina.ru/s/s/icon_daumenhoch.gif

0

23

Rehina написал(а):

Как жалко, что я не живу в Казахстане. Как тебе повезло, надеюсь так и дальше будет, это же классно здорово!!!!

Рехина хорошо там где нас нет! я вот лично к вам хочу...

0

24

7Bonita7 написал(а):

Рехина хорошо там где нас нет! я вот лично к вам хочу...

У нас ничего хорошего, Москва уже надоела своим шумом и гонками, здесь все какие то дерганные, куда то спешат , бегут и жизнь сумасшедшая.
ЛУчше, там где потише.

0

25

так у нас такая же фигня, машины несутся, люди бегут и с ног сносят...

0

26

7Bonita7 написал(а):

я была уверена что на канале Много Тв после Шторма обязательно покажут Зорро но нет собираются показывать аргентинский сериал Падре Корахе

Вот зачем показывать какое-то старье, которое и так многие уже видели :angry: ?! Даешь Зорро http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif!

7Bonita7 написал(а):

так канал Много Тв это как раз российский канал, по кабельному он есть!

Смотря по какому кабельному... :suspicious: Он поди входит в пакет "НТВ+"... Потому что у меня кабельное уже лет 5, но ни "Много-ТВ", ни "Романтики" нет.

7Bonita7 написал(а):

я вот лично к вам хочу...

Зачем? Rehina права, у нас уже вообще почти ничего не осталось хорошего в России... ;)

0

27

Mendisaball написал(а):

Вот зачем показывать какое-то старье, которое и так многие уже видели :angry: ?! Даешь Зорро http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif!

полностью согласнаа я вообще была в шоке, это Падре Корахе на любителя, но мне он вообще не нравится...я была уверена что будет Зорро или Измена!

Смотря по какому кабельному... :suspicious: Он поди входит в пакет "НТВ+"... Потому что у меня кабельное уже лет 5, но ни "Много-ТВ", ни "Романтики" нет.

у меня тоже романтики нет уже несколько лет, а там столько сериалов показывают клевых!!!

Зачем? Rehina права, у нас уже вообще почти ничего не осталось хорошего в России...

да у нас также!http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

0

28

7Bonita7 написал(а):

Зачем? Rehina права, у нас уже вообще почти ничего не осталось хорошего в России...

ДА, уж, это точно.http://casa-latina.ru/s/s/icon_megakusshand.gif

0

29

Rehina написал(а):

ДА, уж, это точно.

ну вы даете...http://i033.radikal.ru/0803/2e/d2db4726f00f.gif

0

30

Рехина новая ава!! http://casa-latina.ru/s/s/icon_daumenhoch.gifпоздравляю!!!http://casa-latina.ru/s/s/icon_megablumen.gif а кто у тебя на аве?http://casa-latina.ru/s/s/icon_megahuepf.gif

0

31

описание 2 серии:
2 серия
Сержант Гарсия: Будьте готовы, приготовьтесь
Зорро и Эсмеральда стоят напротив них, Эсмеральда напугана.
Зорро:Позвольте мне вытащить шпагу?
Эсмеральда: Это зависит от того, хороший вы или плохой сеньор?
Зорро: Поверьте мне, я хороший.
Эсмеральда: Ну с этой маской вы похожи на вора.
Зорро начинает борьбу против охраны, Эсмеральда прячется за его спиной.
Один против толпы, именно так выглядит драка, да еще и женщина прячется за его спиной. Охранники пытаются его схватить но не получается.
http://s41.radikal.ru/i092/0902/fc/6c8b43be1585t.jpghttp://s51.radikal.ru/i131/0902/bd/08de15113b41t.jpg

В церкви:
Падре пытается уговорить Марию Пию пойти на прием в честь нового губернатора.
Мария Пия: Я не пойду падре, вы прекрасно знаете почему!
Падре: Лос-Анжелес маленький городок, тебе будет сложно избежать встречи с губернатором, и тем более именно правительство содержит наш монастырь.
Мария Пия: Я знаю. Дело в том, падре, что я…запуталась. И не знаю, что буду делать чтобы справиться с этой ситуацией.
Падре: Я тебе скажу, как ты справишься с этой ситуацией. Ты пойдешь со мной на прием, предстанешь перед губернатором…Фернандо Санчес де Монкада, как монахиня которой ты являешься. И своим присутствием ты докажешь что о прошлом нечего  говорить! Ты поняла?

На приеме в честь губернатора:
Монтеро говорит тост в честь Фернандо: Дон Фернандо Санчес де Монкада был жителем этого города, когда я был еще совсем ребенком, это гордость для города Лос-Анжелес, что он снова вернулся сюда -  Губернатором!
Все аплодируют.
Альмудена и Алехандро случайно встречаются на приеме.
Алехандро удивлено: Альмудена Санчес!
Альмудена (радостно): Алехандро?! Но…
Оба смеются, и рады встречи.

Продолжение борьбы Зорро с охраной:
Эсмеральда Зорро: Вы сошли сума, спусти меня отсюда!
Зорро держа Эсмеральду поднимается вверх толи по канату толи еще как то, я не совсем поняла.
http://s59.radikal.ru/i166/0902/5b/1e73543ce6b1t.jpghttp://s58.radikal.ru/i162/0902/c3/2a7b95362490t.jpg
Сержант Гарсия: Как он это сделал?
Они поднялись на крышу дома.
Эсмеральда: Что вы будете делать?
Зорро: Вытащу вас из этой проблемы, в которую вы сами влезли.
Драка продолжается, охрана забирается на крышу дома. Они начинают стрелять.
Гарсия: Мы должны покончить с Зорро, а иначе нас комендант Монтеро повесит! Солдаты за мной!
http://s48.radikal.ru/i119/0902/cc/3d84b74bc66dt.jpghttp://s54.radikal.ru/i145/0902/eb/148c0e8d9f9et.jpg
Зорро с помошью своего свиста зовет своего верного друга – коня.
Эсмеральда смотрит на вниз где конь с ужасом про себя: Я что должна прыгать…смотрит на Зорро.
http://s60.radikal.ru/i169/0902/3e/53c51c8a3ce5t.jpghttp://s48.radikal.ru/i122/0902/79/57aa26b84d5ft.jpg
Эсмеральда: Вы же не думаете что я отсюда, прыгну на эту лошадь?
http://i046.radikal.ru/0902/8d/2ccb15c39e49t.jpg
Зорро: Как вам такое в голову могло прийти?
Он подхватывает ее и они прыгают в седло к лошади. И они уезжают.
http://s57.radikal.ru/i158/0902/3d/6ae0d23e6555t.jpghttp://s45.radikal.ru/i110/0902/0a/689ceb58f224t.jpghttp://s57.radikal.ru/i157/0902/ec/97914237831bt.jpghttp://s46.radikal.ru/i112/0902/da/48084f6e3cd5t.jpg
Сержант Гарсия пытается повторить трюк Зорро: Лошади! Лошади! Приведите мне лошадей! Мой мул! Приведите мне моего мула! Идемте ребята! Скорее помогите мне! Мы должны сделать это, если он может…скорее! А то Зорро сбежит!
Сержанту подводят его лошадь и он прыгает, но попадает в просак, ему не удалось сесть в седло лошади.
http://s43.radikal.ru/i102/0902/d7/db1f1c68cabct.jpghttp://i062.radikal.ru/0902/fa/4e39b532cf4dt.jpg
Гарсия: Боже мой! Соладты! Что вы смотрите? Помогите же мне сесть на моего мула!
Сержанты его поднимают и сажают на лошадь.
Гарсия: Сержанты берите лошадей! Нужно поймать Зорро!

Падре Томас и Мария Пия приехали на прием в честь Фернандо (нового губернатора)
Падре: Приехали! Ты в порядке?
Мария Пия: В любом случае, падре. Я чувствую что, что должна сделать так, чтобы Фернандо и Диего не поддерживали больше этой дружбы с Фернандо и его сестрой Альмуденой.
Падре Томас: Ты преувеличиваешь дочка!
Мария Пия: Нет падре, нет. Я думаю что вы меня так и не поняли. Я молчала, струсила и промолчала…смолчала о преступлении, которое разрушило жизнь моему брату и Диего.
Падре Томас: И как доказательство твоего раскаяния, ты отказалась от своей любви к Фернандо, отдала свою жизнь богу…и нашим беднякам. Мария Пия даже бог не посмел бы осуждать тебя. Ты дорого заплатила за то молчание. Идем!

На приеме в честь губернатора:
Фернандо: С тех пор как я приехала на эти земли в первые в качестве колониста, я понял что город…
Альмудена говорит Алехандро: Ты так странно на меня смотришь?
Алехандро: Просто мне кажется сном вновь увидеть тебя, Альмудена…
Ты превратилась в исключительно красивую женщину.
Альмудена: Спасибо! Это значит что раньше я была некрасивой?
Алехандро: Нет, нет! Да что я такое говорю! Нет, совсем нет!
Альмудена: Не волнуйся, я шучу! Помню что тогда, когда я была совсем еще девочкой, ты даже не смотрел на меня…Ну на самом деле, никто не смотрел на меня.
Алехандро: Это неправда   сеньорита. Вы всегда были очень элегантной и с прекрасными манерами! Просто сейчас,…когда прошло столько лет…
Альмудена: Когда прошло столько лет, мой друг, молодой капитан Алехандро Де Ла Вега тоже превратился в очень красивого мужчину. Как я рада тебя видеть!
Алехандро: Это я рад тебя видеть! Очень рад!  Я хочу пригласить вас к себе домой на ужин. Хочу принять вас, как вы того заслуживаете. Устроить вам наилучший прием. Могу рассчитывать на твое присутствие?
Альмудена: Приду с большим удовольствием.
Банкет продолжается:
Фернандо: Поднимаю тост за наш город Лос –Анжелес! Ваше здоровье!
Мария Пия и падре Томас заходят в банкетный зал, и Мария Пия встречается взглядом с Фернандо, который тоже удивлено, смотрит на нее. Марианхель тоже наблюдает за ними, ей любопытно, почему там ее отец заворожено смотрит на монахиню.
Тем временем в поле Зорро и Эсмеральда пытаются убежать от охраны:
Эсмеральда: Послушайте меня! Нас поймают, пока вы тут кружитесь!
Зорро: Тихо! Идем Торнадо (его конь)! Приготовься!
Эсмеральда: Кем вы себя возомнили? Думаете лошадь вас будет слушаться?
Но лошадь и вправду слушается, и опускается на землю, услышав шаги охраны.
http://s44.radikal.ru/i104/0902/0e/49d7ad9c326ft.jpg
Эсмеральда: Но это уже слишком! И слышит голоса охраны:
Гарсия: Сейчас мы его поймаем, Мы должны это сделать! Скорее! Зорро где- то неподалеку! Ребята проверьте поле! Он у нас в руках! Идемте!
Тем временем охрана проезжает мимо незамеченных Зорро и Эсмеральды. А они тем временем едут дальше.
Зорро: Настал момент расстаться!
Эсмеральда: Как я рада! Вы бросите меня здесь?
Зорро: Да! Настал момент сказать друг другу «прощай!». Разве это не замечательно?
Эсмеральда: Конечно да! Но вы оставите меня здесь, в этих местах, которые я совсем не знаю?
Зорро: Не беспокойтесь! Идите по этой дороге и наверняка кто-нибудь вас подберет!
Скажите мне, что делала такая дама как вы, в тюрьме?
Эсмеральда: Я не обязана давать вам объяснения. Вы не знаете меня, я не знаю вас!
Лучше оставить все как есть, вы так не думаете?
Зорро:  Как хотите. И он уезжает. Эсмеральда в ужасе, он оставил ее одну здесь ночью…
Эсмеральда: Ну по крайней мере…( в руке у нее оказывается его медальон а не ее)Это не мой медальон! Вор! Вор! Она пытается до него до кричаться, но не получается. Зорро тем временем уезжает прочь в даль, в свою пещеру.
Эсмеральда: Наверное, мне это приснилось. Что это за человек?
http://s60.radikal.ru/i167/0902/55/e60089e91e3at.jpghttp://s55.radikal.ru/i150/0902/61/a5ecffebac64t.jpghttp://s40.radikal.ru/i090/0902/2c/48cef8036e49t.jpg

На приеме в честь губернатора:
Альмудена спрашивает у Алехандро: Это ведь твоя сестра Мария Пия?
Алехандро: Да, да это моя сестра.  Ты ее помнишь?
Альмудена: Да, да! Просто дело в том, что я никогда ее не видела в одежде монахини. Не могу в это поверить.
Фернандо подходит. К Марии Пии которая стоит рядом с Падре.
Падре Томас: Сколько лет прошло сеньор.
Фернандо: Смотря на вас, мой дорогой падре Томас, кажется, что не так много.
Падре: Бог нам дает время, чтобы улучшать наше оружие!
Фернандо целует руку падре.
Фернандо: Это так падре. И позвольте мне сказать, что бог в моем лице имеет верующего человека.
Фернандо сморит на Марию Пию.
Мария Пия: Я пришла приветствовать нового губернатора от имени всех монахинь этого города.
Монтеро: Дон Фернандо вы не можете жаловаться, живые силы города Лос-Анжелес пришли встретить вас.
Фернандо (смотря на Марию Пию): И я вам очень благодарен. Но праздник только начинается. Останьтесь ненадолго и так вы сможете мне рассказать обо всем хорошем, что вы сделали.
Падре Томас: Мария Пия! Вы хотите остаться на празднике?
Мария Пия: Ну нет. Если сеньор губернатор меня извинит, я встаю очень рано. Может как-нибудь, вы посетите наш орден.
Фернандо: Очень жаль, что вы не можете остаться. Ну конечно сестра, конечно, я приду к вам. Я приду навестить вас.
Падре: С вашего разрешения, дон Фернандо! И они уходят.
На улице возле дома где проходит прием, стоят два индейца – брат и сестра, они пытаются разглядеть нового губернатора, тот ли этот человек который убил их родителей.
Брат Яко забирается  окно на прием чтобы разглядеть его, а В то время его сестра осталась на улице но наткнулась на охрану которая ее прогнала.
Зорро приезжает в пещеру (укрытие Зорро).
Зорро: Отец спрашивал обо мне?
Бернардо (он не может говорить) показывает жестом что да.
Зорро: Да конечно! Он, наверное, думает что недотепа Диего забыл о таком важном событии. Но просто сегодня,….сегодня Бернардо, я познакомился с самой красивой женщиной во Вселенной. С самой…в этом и проблема, которую я даже не знаю, как описать. В общем, я оставил ее одну, по среди поля и я должен забрать ее. Скажи карета на улице? Я ее возьму!
Бернардо показывает жестами, на языке глухонемых. Зорр нам переводит: Да, да я знаю, что мой отец не просит меня, если я не приду на  прием в честь губернатора. Ну, просто…есть в ее что то взгляде,…я даже не знаю как ее зовут. Мы столкнулись,….наши медальоны запутались,…он висел у меня на ее шее…
Бернардо увидел медальон Эсмеральды. Диего (Зорро): Что? Что это? Это значит, что у нее мой медальон. Ты понимаешь Бернардо, это судьба. Судьба не хочет, чтобы мы расставались. Не знаю, есть, что-то  в ее глазах, губах. У нее характер дикой кошки. Я никогда не знал никого похожего. Я не знаю, откуда она появилась, она пришла в тот самый момент, когда я освобождал Мигеля.
Бернардо опять показывает жестами. Диего погрустнел: Да, Бернардо я знаю, что Зорро не может влюбляться и также не может  нарушать клятву. Но Диего может. Диего может, и он сделает все возможное чтобы завоевать ее. Приготовь мою одежду.
http://i015.radikal.ru/0902/00/fb5910feeb5ct.jpg

Эсмеральда идет по дороге: Идите по этой дороге, и с вами ничего не случится. Кто-нибудь вас найдет Идиот! Меньше, чем за полчаса он использовал меня в качестве щита, чтобы драться с этими солдатами. Он украл мой медальон, а теперь оставил меня здесь на съедение животным.
Подъезжает карета, Эсмеральда схватила рядом лежащую палку, чтобы защитить себя. Но она подбегает к  карете: Помогите! Пожалуйста, помогите! Меня только что ограбил мужчина в маске.
http://s60.radikal.ru/i169/0902/f7/4a626d5e77e7t.jpghttp://s60.radikal.ru/i170/0902/e3/b7e7041595e7t.jpg
Диего: Зорро!
Эсмеральда: Что вы сказали?
Диего: Мужчина, которого вы мне описали – это грабитель, бандит, за голову которого объявлено вознаграждение. Он прячет свое лицо, и его называют Зорро! Хотя конечно я бы назвал его шакалом!
Эсмеральда: Что, он такой плохой?
Диего: нет хуже, но не беспокойтесь, сеньорита, я здесь чтобы защитить вас. Если этот мужчина захочет вернуться, ему придется иметь дело со мной.
Эсмеральда: Ах, но ведь вы…
Диего: Я кабальеро, сеньорита…
Эсмеральда: Эсмеральда, Эсмеральда Санчес!
Диего:  Эсмеральда! Как красиво!
Эсмеральда: Слушайте, если этот мужчина вернется, вам лучше уметь защищаться.
Вы не представляете, что он умеет делать!
Диего: Ну, я тоже многое умею. Не хотел показаться не скромным, но с таким человеком как он, я бы с умел справиться.
Эсмеральда: Вы хорошо владеете шпагой?
Диего: Я умею не только владеть шпагой, но и многое другое. Смотрите сеньорита! (И вытаскивает розу из кармана. ) Как вам?
Эсмеральду это не слишком впечатлило: Мне кажется что все мужчины этого города очень хороши для работы в цирке.
Диего: Я думал, что вам понравилось.
Эсмеральда: Послушайте,  я дочь губернатора Лос-Анжелес.
Диего: Серьезно?
Эсмеральда: Да! И сама того не желая, я вмешалась в чужую проблему. Меня наверное ищут. Пожалуйста, отвезите меня в город.
Диего: Конечно! Я как раз ехал в дом посвященный приему губернатора и его дочерей. Позвольте представится…
Эсмеральда: Ай! Оставим это на потом, мне надо срочно ехать. Пожалуйста, помогите мне.
Диего: Да конечно, этот мужчина, наверное, вас очень напугал, сеньорита. Если хотите, можете выбросить палку, она вам больше не понадобится.
Эсмеральда выбрасывает палку: давайте же скорее, а то мой отец убьет меня!
Они отправляются в путь.
http://i064.radikal.ru/0902/5e/4269b3ea6e85t.jpghttp://s55.radikal.ru/i148/0902/ba/011a4e6a327bt.jpghttp://s47.radikal.ru/i118/0902/5c/55d6100df8bat.jpghttp://s40.radikal.ru/i088/0902/cb/96b3b441ff51t.jpghttp://s50.radikal.ru/i130/0902/5e/b1d2ad84eb31t.jpghttp://s50.radikal.ru/i128/0902/9a/7762662f74c0t.jpghttp://s40.radikal.ru/i087/0902/78/0d8bd5d8cd62t.jpg
На приеме:
Марианхель: Это правда папа то, что  сказал капитан Монтеро папа? Это правда, что ты собирался жениться на этой монашке?
Фернандо: Никакая не монашка, Марианхель. Так нельзя говорить о такой даме, как Мария Пия де Ла Вега. А вы Монтеро! Я советую вам быть более сдержанным, когда вы делаете комментарии относительно моей жизни. С вашего разрешения.
Марианхель: Никогда не ожидала от папы такой реакции.
Монтеро: Все знали, что они влюблены.
Марианхель: А почему свадьба не состоялась?
Монтеро: Потому что, возможно вы бы не родились, и я не имел бы такого удовольствия видеть вас перед собой.
Марианхель: Следите за своими словами, капитан. Ваши комментарии уже разозлили моего отца. Они могут разозлить и меня.
Монтеро: Я бы очень хотел увидеть как вы злитесь. И стать жертвой вашего гнева.
Марианхель: ВЫ очень рискуете с дочерью губернатора.
Монтеро: Вы бы ужаснулись, узнав, как я готов рисковать ради такой женщины, как вы.
Марианхель: Вы не знаете, с кем играете капитан.
Монтеро: Я знаю, мы оба это знаем.

Диего и Эсмеральда в пути, разговаривают:
Диего: Так значит Марианхель не ваша сестра?
Эсмеральда: Она дочь от первого брака папы, она моя сводная сестра.
Диего: А ваша мать?
Эсмеральда: Моя мать умерла, когда я родилась. Слушайте, а почему вы мне больше не рассказываете о Зорро?
Диего: Не думайте больше о нем сеньорита, он того не стоит.
Эсмеральда: Новы мне сказала что он грабитель. А, хорошо подумав, он ведь освободил человека из тюрьмы.  Этого Мигеля.
Диего: Мигель? Наверное, он такой же вор, и они друг другу помогают.
На их пути появляется тот самый бежавший Мигель со своей спутницей  с оружием.
Мигель: Стоять! Спускайтесь и снимите одежду!
http://s53.radikal.ru/i141/0902/a1/610d7f810a90t.jpghttp://s52.radikal.ru/i135/0902/99/b4ceb2377315t.jpg

На банкете:
Писсаро докладывает Монтеро о выходке Зорро.
Писсаро: Лайша пришла в тюрьму с другой женщиной, как будто они знали, что случится.
И сразу же появился Зорро и освободил его.
Монтеро: Проклятый!...но вы за ним отправились в погоню?
Писсаро: Идиот сержант Гарсия, поехал за ним.
Монтеро: Ты идиот, Писсаро! Гарсия никогда не поймает Зорро! Вы должны были следовать за цыганом и его женой и за второй женщиной, кем бы она не была…
Писсаро: Я лишь пришел вам сообщить комендант! Меня в тот момент там не было!
Монтеро: Ах нет? И где же вы были?
Писсаро: Выполнял приказы коменданта, занимался тем вторым дельцем. Для проверки которая завтра будет в тюрьме.
Монтеро: Очень хорошо, Писсаро. Возвращайтесь в тюрьму и продолжайте заниматься своим делом. Что касается побега, не дайте сбежать Мигелю и его жене.  Я хочу их головы. Ясно? Однажды Зорро попадется! И его поймаю лично я. И убью!

В поле:
Мигель и Лайша заставляют Эсмеральду и Диего снять одежду.
Диего: Мигель! Ты совершаешь большую ошибку.
Эсмеральда: Вы зовете его по имени, вы знаете его?
Диего: Позвольте мне поговорить с ними, потом я вам все объясню.
Мигель: Нет, нет! Это я вам сейчас все объясню. Дон Диего вы не смогли защитить меня, по вашей вине меня хотели убить. Если бы не Зорро, который спас меня….
Эсмеральда в шоке: Вы его адвокат?
Лайша: Никакой он не адвокат! Он заставил нас подписать документы на наши земли, чтобы помочь Мигелю, но ничего не сделал!
Идем Мигель, не будем терять больше времени, идем!
Эсмеральда: Я тут не причем! Вы же не думаете, что я разденусь перед этим?
Лайша: Это ваша проблема!
Мигель: Давайте снимайте одежду, быстро!
Диего: Мигель делай со мной что хочешь, но позволь сеньорите уйти.
Мигель: Дон Диего, вы отняли у меня земли. Теперь снимайте одежду , чтобы я смог сбежать отсюда.  Сейчас же!!!
Эсмеральда Диего: Вы сказали, что вы волшебник, так сделайте что-нибудь защитите меня.
Диего снимает шляпу и оттуда вытаскивает кролика, но вокруг никому не до смеха. Диего отдает шляпу с кроликом Эсмеральде: Будет лучше, если вы пока подержите это, пока я сниму одежду.
http://i041.radikal.ru/0902/56/97febefb0acbt.jpghttp://s40.radikal.ru/i090/0902/4e/b8e1ab913e26t.jpghttp://s48.radikal.ru/i119/0902/96/ba7f6f11e14at.jpghttp://s55.radikal.ru/i150/0902/2e/9ea41693110et.jpghttp://s59.radikal.ru/i164/0902/db/4ff88a5899b8t.jpghttp://s50.radikal.ru/i130/0902/7a/4195b2850607t.jpghttp://s48.radikal.ru/i120/0902/4b/1585dbb54726t.jpghttp://s45.radikal.ru/i109/0902/f0/510b58e9a2abt.jpg

В таборе цыган уверены, что Эсмеральда дочь Сары Кали, и принадлежит расе цыган.
В тюрьме показывают женщину в маске, которую охранник переводит в другую камеру:
Его слова: Туда даже крысы бояться заходить!
Появляется Писсаро: Все хватит шутить! Сеньоры, сегодня ночью мы потеряли одного заключенного и комендант в ярости! Завтра придет королевский инспектор! И он не должен видеть ее. (женщина в маске). Пусть она исчезнет.
Женщина: НЕТ! ЧТО ВЫ делаете! Пустите меня проклятые, куда вы меня ведете? Нет! Нет!

В поле идут Эсмеральда и Диего, без кареты и в одежде цыган, которые у них отобрали их одежду.
Диего: Вам идет это платье. (Эсмеральда посмотрела на него сверлящим взглядом)…Я имею виду , что цвет вам идет лучше, чем черный..
Эсмеральда: Не разговаривайте со мной! Это предательство! Где тот храбрый человек, который хотел защитить меня от всех опасностей?
Диего: Меня застали врасплох…
Эсмеральда: Лжец! И скорее всего вас даже не Диего зовут. Вы притворились, что даже незнаете кто такой Мигель, когда я вам рассказывала, что случилось в тюрьме. А оказалось, что вы его адвокат.
http://s54.radikal.ru/i145/0902/e4/178f4d95f03ft.jpghttp://s53.radikal.ru/i141/0902/21/915bdd3b9b3et.jpg
Диего: Я не адвокат, я пытался помочь им и все.
Эсмеральда: Ну да конечно, вы пытались помочь ему, отняв у него его земли. Не знаю кто больший вор – знаменитый Зорро,  или вы.
Диего: Не делайте таких сравнений.
Эсмеральда: Нет, конечно же, я не буду сравнивать, нет. Зорро – храбрый, сильный мужчина. Он прекрасно владеет шпагой. Его слушается даже его лошадь. А вот ты…
Диего: Мне нравится, когда ты обращаешься ко мне на «ты»!
Эсмеральда: Я виновата в этом! В недобрый час и согласилась пойти с этой цыганкой! Я никогда не забуду это ночь.
Диего: И я тоже.
Эсмеральда: Вы знаете, где находится ранчо Сан-Педро?
Диего: Да, конечно. Совсем недалеко отсюда. Идите по этой дороге и она будет где-то справа…
С ее рукава выпадает медальон Зорро.
Диего: Это ваше?
Эсмеральда: Надеюсь однажды, Зорро захочет его вернуть себе. И вернет мне то, что украл у меня. Прощайте, Диего!
Диего: А что вы будете делать?
Эсмеральда: Я тоже умею делать магические трюки. Вот увидите, как я быстро исчезну.
Диего: Подождите! Позвольте мне пойти с вами, дорога может быть опасной, Эсмеральда!
Эсмеральда: Ничего худшего со мной уже не может случится. Знакомство с вами было для меня несчастьем. И убегает.
Диего: С тобой будет сложно соревноваться…Зорро!
http://i082.radikal.ru/0902/cf/e4c218bc3782t.jpghttp://i061.radikal.ru/0902/d8/b5196ec09d0at.jpghttp://s51.radikal.ru/i132/0902/1d/b0d31c1da0e0t.jpg

На приеме:
Фернандо спрашивает у Альмудены: Где Эсмеральда?
Альмудена: Я ее нигде не могу найти Фернандо. И не знаю куда она могла пойти одна не зная города.
Фернандо: Куда угодно. Ты же знаешь, что она всегда делает то что ей захочется. Она не знает границ, и этого уже не исправишь. Пошли.
Альмудена: Фернандо это же твой прием?
Фернандо: А мне какое дело,  устал и хочу уйти. Сходи за Марианхель, попрощайся со всеми  пойдем.
Альмудена: Но Фернандо?
Фернандо: Идите с Марианхель домой. Эсмеральда наверняка уже там, я прикажу что вам подали карету. Всё.

В церкви одна из сестер устроила самобичевание. К ней заходит Мария Пия:
Мария Пия: Сестра, ради бога…ради Бога, почему вы это делаете?
Суплисиос: Я слышу голоса, голоса…., которые мне шлет дьявол.
Мария Пия: Что ты такое говоришь девочка?
Суплисиос: Это плата за мои грехи, это пятно, ….пятно которое я не смогла смыть…Оно преследует меня куда бы я не пошла.
Мария Пия: Суплисиос! Ты исповедалась?
Суплисиос: Тысячу раз,…,тысячу раз. Но прощение Бога, прощение Бога не может дойти до того подземелья, где находятся мои грехи. Только самобичевание может помочь мне.
Мария Пия: Нет Суплисиос! Нет! Это не выход. Это не выход Суплисиос. Мы выбрали этот путь, чтобы помогать бедным, нищим и нам самим. Но наша вера – это не самобичевание, а любовь.

Эсмеральда возвращается домой. Ее встречает тетя:
Альмудена: Откуда ты пришла?  Что это за одежда?
Эсмеральда: Ай тетя! Ничего мне не говори и не ругай меня. И не заставляй чувствовать меня плохо! Ладно?!
Альмудена: Да, моя девочка, но объясни мне, что все это значит. Куда ты пропала?
Эсмеральда: Где папа?
Альмудена: Навреное он в свое комнате, потому что нас с Марианхель капитан Монтеро привез позже.
Эсмеральда: Ладно, мне надо снять эту одежду и помыться.
Альмудена: И ты мне все расскажешь, я отвечаю за тебя перед твоим отцом.
Эсмеральда: Идем со мной тетя, я тебе все расскажу.
Они уходят  в дом. МАрианхель и Монтеро, в саду наблюдали за ними.
Марианхель: Я думала тетя ищет меня!
Монтеро: Это твоя сестра?
Марианхель: Сводная, только и всего.
Монтеро: И ты ее любишь также на половину, как я вижу.
Марианхель: Будет лучше, если вы уйдете. Это было слишком смело остаться с вами здесь,  и разговаривать.
Монтеро: Мне нравятся смелые люди.
Марианхель: Это будет не так весело, если мой отец нас застанет.
Монтеро: Но будет намного интереснее, если он нас не застает.
Марианхель: Вы ошиблись со мной капитан, я не шлюха.
Монтеро: Я рад это слышать. Потому что в мире нет такиех денег, чтобы заплатить тебе.
Марианхель: Вы один из тех, кто не исправим, не так ли?
Монтеро: А кто хочет исправляться?
Страсть обоих накрывает с головой.

В спальне Эсмеральды:
Альмудена: Моя дорогая, как я обо всем об этом расскажу Фернандо? О том, что ты мне рассказала, это не совсем похоже на правду. Сначала ты говоришь о цыганах, потом о волшебнике с кроликом, а потом еще и о бандите в черной маске!
Эсмеральда: Тетя я клянусь тебе, что это правда. Но папа в нее не поверит. А сели поверит,то убьет меня.
Альмудена: Ну ладно, я очень устала моя дорогая, пойду спать. Так что завтра я подумаю о том что сказать Фернандо.
Фернандо приезжает в церковь к Марии Пии.

У себя в комнате, Эсмеральда приготовилась ко сну.
В окно что то бросили она оборачивается, а там он…Зорро….
http://s51.radikal.ru/i134/0902/76/2586105b2603t.jpghttp://s50.radikal.ru/i130/0902/b2/223653e0f5e8t.jpghttp://s46.radikal.ru/i114/0902/0e/5c238bd928ebt.jpghttp://s44.radikal.ru/i104/0902/45/49eff7a1df21t.jpghttp://s56.radikal.ru/i151/0902/2a/f55e48564ecdt.jpghttp://s54.radikal.ru/i144/0902/62/a2d782b8c0f9t.jpghttp://s41.radikal.ru/i094/0902/d8/1936bccc7d3ct.jpg
конец серии

Отредактировано 7Bonita7 (2009-02-06 13:04:49)

0

32

7Bonita7 написал(а):

а кто у тебя на аве

Это все та же моя Рехина просто фотку сменила, мне она тут очень нравится

0

33

Спасибо Bonita за разъяснения я очень рада молодец

0

34

7Bonita7, интересный у тебя вариант резюме http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif . Хорошо получается!

0

35

Я вот решила доделать и выложить описание 2 серии (все больше приходится добавлять в содержание, иначе слишком кратко и непонятно получается), раз уж начала (а 7Bonita7 выложит более подробный вариант)... ;)

2 серия

Пока Зорро защищается от солдат, которые беспрестанно стреляют в него, Эсмеральда прячется за его спиной. Оба убегают, а затем Зорро уезжает, оставляя Эсмеральду в одиночестве в лесу. Она и представить себе не может, что скоро на дороге появится Диего, чтобы вывести ее из леса.

В соборе Отец Томас просит у Марии Пиа его сопровождать на прием в честь нового губернатора. Это не просьба, а приказ, потому что Мария Пиа приняла обет и должна следовать ему.
Пока это происходит, Дон Алехандро де ла Вега встречается с Альмуденой. Это сюрприз для них обоих. Но приятный сюрприз. Прошлое вновь оживает. Алехандро приглашает Альмудену поужинать  с его семьей.
Мария Пиа беспокоится, потому что ее брат возобновил дружбу с Фернандо. Она предстает перед изумленным губернатором. Они смотрят друг на друга весь вечер. Другая пара с незаконченным прошлым.
Отец Томас использует возможность, чтобы сделать намек: "Хорошие вещи находятся в поле зрения, и их было бы больше, если бы у плохих не было столько веса в этом городе, который хочет расти и развиваться". Со своей стороны губернатор обещает Марии Пиа, что он посетит ее в ближайшее время.
В это время в городе: индейцы озадачены прибытием нового губернатора. Один из них пытается выяснить, является ли он  тем же одноглазым человеком, что и тот, который убил его родителей и сестру? Они нуждаются в том, чтобы узнать правду, и после напряженных усилий Джако это подтверждает. Это он!

В пещере Зорро понимает, что у него остался не тот медальон. Диего уезжает искать красивую девушку, и в дороге он принимает следующее решение: "Я знаю, что Зорро не может влюбляться ... но Диего - да ". Диего предлагает довезти Эсмеральду до города, и она соглашается. В дороге они сталкиваются с человеком, истекающим кровью и женщиной. Это цыган Мигель, который пережил выстрел солдата, с его женой Лайшей. Оба задерживают Диего и требуют у них отдать им свою одежду. Диего и Эсмеральде приходится надеть на себя лохмотья цыган.

Марианхель узнает от Монтеро, что ее отец был влюблен в Марию Пиа и интересуется у Фернандо, правда ли, что в прошлом он собирался жениться на монахине. Губернатор требует у команданта быть более скромным, когда он говорит о его личной жизни. К коменданту является Писарро, чтобы доложить о произошедшем в тюрьме: о Зорро, который помог сбежать цыгану Мигелю. Оправдывая свое отсутствие на посту, он напоминает Монтеро  об их договоренности: он должен был подготовить тюрьму для инспекции, которая будет на следующий день. В вышеупомянутой тюрьме находится загадочная запертая женщина, с маской на лице. Солдаты переводят ее в другую камеру с худшими условиями.

В близлежащей деревне цыгане отмечают прибытие Ренцо и его матери. Ренцо не прекращает думать о девушке, которую он видел, об Эсмеральде, которая ослепила его своей красотой. Однако, старый цыган напоминает им, что хотя в Эсмеральде течет кровь его расы, и ей надлежит освободить свою мать, она не знает, что его Сара Кали жива. Это все затрудняет, особенно, если учесть, что именно ее отец, Фернандо, приказал заточить Сару Кали в тюрьму.

В монастыре одна из послушниц совершает самобичевание, чтобы очистить свои грехи. Объясняет свои действия (Мариии Пиа) тем, что только умерщвлением плоти она может помочь себе избавится от голосов, которые ее преследуют.
Пока это происходит, Эсмеральда прибывает в свой дом, взволнованная сегодняшним приключением, и предстает перед изумленными глазами ее тети, которая не ждала увидеть Эсмеральду в таком радостном волнении, так как предполагала худшее и очень беспокоилась о ней. Совсем близко, и тайком, Марианхель млеет в объятьях Монтеро.
В монастыре, изумленная Мариа Пиа видит ... Фернандо, в то время, как в комнате Эсмеральды неожиданно появляется ... Зорро!

0

36

Классно, спасибо большое. Супер что Диего вернулся вновь, Эсмеральда конечно, и подумать не могла что он и есть Зорро.
А женщина в маске запертая, это наверное и есть мать Эсмеральды?

0

37

Rehina написал(а):

А женщина в маске запертая, это наверное и есть мать Эсмеральды?

да да ты верно подумала!
я выложила продолжение 2 серии, еще ненможко осталось дописать!!!

0

38

Mendisaball написал(а):

7Bonita7, интересный у тебя вариант резюме http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif . Хорошо получается!

спасибо! мы так Монтекристо тоже описание на форуме выкладывали!http://casa-latina.ru/s/s/icon_daumenhoch.gif

0

39

Rehina написал(а):

Классно, спасибо большое.

Пожалуйста :) . Я, кстати, сделала вчера неприятное открытие: оказывается, описание серий на испанском выложено только до 4 серии включительно, а дальше - ничего нет... Мне просто так легче вспомнить происходящие события, когда есть хоть краткое резюме на серию, а без него я помню только то, что связано с Диего/Зорро и Эсмеральдой :D .

7Bonita7 написал(а):

спасибо! мы так Монтекристо тоже описание на форуме выкладывали!

Аргентинского "Монтекристо"?

7Bonita7 написал(а):

я выложила продолжение 2 серии, еще ненможко осталось дописать!!!

Хорошо, что ты все в один пост добавляешь, так гораздо удобней http://www.kolobok.us/smiles/standart/i-m_so_happy.gif !

0

40

Mendisaball написал(а):

Аргентинского "Монтекристо"?

нет русского, я же тебе расказывала.http://i013.radikal.ru/0803/5a/63d3908653b9.gif

Хорошо, что ты все в один пост добавляешь, так гораздо удобней

да, лучше в один пост!!!http://casa-latina.ru/s/s/icon_megahuepf.gif

0


Вы здесь » Contra Viento y Marea » Зорро: Шпага и Роза » Резюме сериала